Popup

music cool
girl friend

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 girl friend
484 lectures
2 Stray / wolf's rain
224 lectures
3 Naruto Ondo
239 lectures
4 aoi aoi
141 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

Yura Yura

voici les paroles de cette zik que j'adore ^^




Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Zutto soba ni itta kara
A
ita sukima ooki sugite
N
amaiki na kimi no sunao na henji
M
atte dare ga sabishii

M
irarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakute mo egao wa todoketai

Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Hitori dakke no sofa
M
anaka wo toriatta ne
Itsu made mo mukiatte iru tamme ni
Hoo dare wa gambareru

Miageta yozora wa kumo ga harete
Y
ume ni yukateru hitomi wakawaranai

Kira kira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo terashiteru
Deata hito kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai

H
anasu toki ni kami wo
S
awaru kuru segao tsuteiru
Hitorikiri de nemuru mune no
Itami sae kito kizu nai

Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Kira kira to kagayaku hoshi ga
Itsu mo futari utsushiteru
Deata hito kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai




_____________________________________________________



La.. c'est la traduction pour les curieux qui veulent savoir se qui se cache derrière ses paroles ^^





Laisse-les voler vers toi
A travers le ciel ondulant et altéré,
Ces deux sentiments
Qui se sentent si proches l'un de l'autre.

Comme nous avons toujours été ensemble,
L'espace qui nous sépare est devenu trop grand.
Dans l'attente d'une réponse de ta part,
N'importe qui se sentirait seul.

Si tu pleures dans une ville que je ne vois pas,
Même si je ne suis pas avec toi, je veux t'envoyer mon sourire.

Laisse-les voler vers toi
A travers le ciel ondulant et altéré,
Ces deux sentiments
Qui se sentent si proches l'un de l'autre.

Nous nous sommes tous les deux assis
Au milieu d'un cana.
N
ous pouvons toujours essayer
De continuer à nous fixer l'un l'autre éternellement.

Quand je regarde le ciel nocturne, les nuages disparaissent.
M
es yeux continuent à regarder vers mon rêve.

me maintenant, les étoiles étincelantes
B
rillent au-dessus de toi.
Sous ce ciel qui ne change pas,
Je n'ai à peu près rencontré qu'une seule personne.

J'arrive encore à voir que tu as l'habitude
De te toucher les cheveux en parlant
Pendant que je dors seule.
Même la douleur dans notre coeur doit nous lier.

Laisse-les voler vers toi
A travers le ciel ondulant et altéré,
C
es deux sentiments
Qui se sentent si proches l'un de l'autre.

Même maintenant, les étoiles étincelantes
Brillent au-dessus de toi.
Sous ce ciel qui ne change pas,
Je n'ai à peu près rencontré qu'une seule personne.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 15 octobre 2009 09:17

Modifié le jeudi 15 octobre 2009 09:43

MP3 : naruto / aoi aoi (2008)

naruto / aoi aoi  (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : aoi aoi
  • Album : naruto
  • Année : 2008

Paroles :


_______****_________

Habataitara modorenai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora

kanashimi wa mada oboerarezu
setsumesa wa ima tsukami hajimeta
anata o to idaku koro kanjou mo
i
ma kokoba ni kawateku
michi raru sekai no yume kara mezamete
kono hana wa hiroge tobi datsu

Habataitara modorenai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Purikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora


la traduction


tu dis toujours que si tu pouvais voler, jamais tu ne dessenderais
t
u n'as d'yeux que pour ce ciel bleu, ce ciel bleu
t
u as encordapprendre ce qu'est la tristesse
alors que apercoi peine ce qu'est la douleur
me
me les sentiments que j'ai pour toi
doivent etre doivent exprimer avec des mots
alors que tu t'eveille d'un reve t'ayant transport dans un monde inconnu
e
mploie tes ailles, et envole toi!
t
u dis toujours que si tu pouvais voler, jamais tu ne redescenderais
tu n'as d'yeux que pour ce ciel bleu, ce ciel bleu
t
u saisque si tu peux le faire, tu trouveras ce que tu cherches tant
alors continnue d'essayer de te liberer
et de voler vers ce ciel bleu, ce ciel bleu
e
t de voler vers ce ciel bleu, ce ciel bleu
et de voler vers ce ciel bleu, ce ciel bleu

# Posté le mardi 17 juin 2008 08:11

Modifié le mardi 15 juillet 2008 15:24

intro 2° shippuden

intro 2° shippuden
You're my friend,
Aa, ano hi no yume ima de mo mada wasuretenain desho
You're my dream,
Aa, hajimatta bakka kimi no one longest way
Oh, ima tabidatsu yo

Everyday, kono saki mo shining day
Kawarazu singin' hikaru asa no smile
Kore de miosame no funny days
Tobidatsu future, mezashita go far, kokoro no dream of

I'll go the distance, mihatenu sora wa blue
Norikonda star ship, kore ga saigo no forever trip

You're my friend,
Aa, ano hi no yume ima de mo mada wasuretenain desho
You're my dream,
Aa, hajimatta bakka kimi no one longest way
Oh, ima tabidatsu yo
Thank you my friend,
Aa, ano hi no koto ima de mo mada oboeteru kara
You're my dream,
Aa, mou nidoto sou modoranai days
Oh, I'll go the distance

# Posté le mardi 17 juin 2008 07:52

l'intro de naruto shippuden 1°

l'intro de naruto shippuden 1°
Tooku de kikoeru koe wo hitori
H
itori mata hitori de chi agaru toushi
Kurikaesu dake no fudan doori
I
tsu ga iku jumbi ii are you ready?

K
aradajuu fuu no wa shinzou ni
Ha
geshiku chi narase yo stoping
T
aeru tsuki wo ukasu call me
K
awarisugiru ga nuki ka story
COME ON!!

Everybody stand up
Ag
ero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomoran no speed wo handa
Dare mo nobinattori ko kanba yeah (COME ON!)
E
verybody hands up
Mata ashita no heroes wa comeback
T
suujou kazoe hibi wo countdown
Le
t's go, 3-2-1 make some noise

H
EY YO WHAT YOU GONNA DO? WHAT YOU GONNA DO?
Ta
emanaku narihibiki kizamu
DEJA VU yori mo gotsui shougeki ga
Zenshin wo hashiri risan BREAK IT DOWN
TURN IT UP (TURN IT UP) Hey kikoekka?
Sakenda kino made no koto ga
Kawaru darou madaminu asu he
Koborete afureta omoi no bun made

Machi ni matta SHOW TIME
s
aitechiru shukumei
D
ochira ni katamuku shouhai no yukue
A
gura kaite Ryakon ni mo tsubureru
Nagashita chito ase onore de nukue
Negai mo PRIDE mo fukume subete wo seotta tagai no haigo
Nasake wo kaketerya dame ni naru ze
Tamote POTENTIAL MENTAL men

Ne
ko mo shakushi mo matte you na HERO
Hitoban dake no goran, ROMAN hikou
O-! ii ne sonnanjane- sa
KI
CK ON THE CORNER mada tari nee ka?
Itsumo to chikau hijou na jinkaku mamoru no sasubete
L
IKE A TERMINATOR
4
kai, 5 kai de tatsu HIGHLIGHT (FLY HIGH, YEAH!)
Issou kono bade tsutaetaruzo

E
verybody stand up
Agero kyou ichiban no jikan da
Me ni mo tomoran no speed wo handa
Dare mo nobinattori ko kanba yeah (COME ON!)
Ev
erybody hands up
Mata ashita no heroes wa comeback
Tsuujou kazoe hibi wo countdown
Let's go, 3-2-1 make some noise

He
y yo mou basho nori tsuku wa kakugo desho
Nankai korondatte tatsu keredo
N
ade aida naze kami hito e no seisho
I
rikunda kanjou kizuki ageta desho
MADE IN HUMAN no DRAMA no enchou
Marude moesakaru yoshiwara no enjou
ENDLESS saki mo korogaru nichijou
Warau hodo baka ni narerutte koto

Resseifuku mukaikaze nimo maken
M
akikomu nandomo dekuwashite kita ze
I
kudotonaku tatsu konoba no BATTLE
T
atakai kata nara kono mi ga satoru
Ic
hiya niya no tsukeyakiba ja
M
amoru mon ga chigau na shirohata wo buri na
Hi
no me akogareru hikage wo shiru
I
iwake wa kikan sorekoso ga REAL

FI
GHTO maido I'M PROUD
Na
ni kara nani ma de mada ushinaccha nai zo
YE
S ka NO janai itsuka kou warau
Hanakara PATTO kimeru ikuze aibou

Mochiagaru kansei ga yuuki to naru
Ta
shiagareba ima kurushimi tomonau
So
re demo saikou wa kitto aru
S
ubete sarau to shouri no kansei


Everybody stand up
A
gero kyou ichiban no jikan da
Me
ni mo tomoran no speed wo handa
D
are mo nobinattori ko kanba yeah (COME ON!)
Ev
erybody hands up
M
ata ashita no heroes wa comeback
T
suujou kazoe hibi wo countdown
L
et's go, 3-2-1 make some noise

Ev
erybody stand up
Agero kyou ichiban no jikan da
M
e ni mo tomoran no speed wo handa
D
are mo nobinattori ko kanba yeah (COME ON!)
Ev
erybody hands up
Mata ashita no heroes wa comeback
Tsuujou kazoe hibi wo countdown
Let's go, 3-2-1 make some noise

# Posté le mardi 17 juin 2008 07:14

MP3 : Sounds of Animefilme.de.vu Vol / Naruto Ondo (2005)

Sounds of Animefilme.de.vu Vol / Naruto Ondo (2005)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Naruto Ondo
  • Album : Sounds of Animefilme.de.vu Vol
  • Année : 2005

Paroles :

voici les paroles de cette chanson sympa de naruto ^^:


Naruto: “Yatteki mashita: Naruto Ondo
S
akura: “Kyou wa ippai utau wa yo!”
Na
ruto: “Ore mo dokkanto more yarase!”
Sakura: “Sore ja minna, isshou ni!
N
aruto: “Odorotebayo! Shikamaru, tamoze!

Naruto rasengan, kage bunshin
S
akura shannaro, Sasuke wa Chidori, Sharingan
I
no shintenshin Shikamaru Kagemane
Chouji nikudan sensha de goro goro
Ki
ba, Akamaru gatsuuga Hinata, Shino
Ne
ji Byakugan, Tenten, Lee
Omote Renge, Ura Renge de HO!
K
onohamaru wa Oiroke no Jutsu

J
insei ikoi, gatsun to ikouze
NEJI ri hachimaki ippatsu kimetara omatsurisawagi
C
hakura tsukiru made, gatsun to ikouze
Ts
uki yoroshita depai oro no misero no sonno koko no iki

SHIKAka nai ne to, nageki yori mo,
CH
OUJIri awasete
Na
nto ka Naruto, INOrou janai no!

Ik
uze!

Odori akasouze Konoha no sato de
k
iai wo irete Sha-n naro!
Chidori naraseba Sen-nen-goroshi
K
uchi yose no jutsu-GAMA OYABIN toujou yoisa-

Taiko ga NARUTO buntage no hajimari
ASUMA de mate nai wa
KI
BA-tte Gatsuuga Akamaru mo issho ni
k
ikoete IRUKA? Buntage ga hajimaru
shikkaLEE to TENTEN aoi de HINATA de odotte KURENAI?

Hara ga hettara Ichiraku Ramen
omori kui nayo sore demo tari nakya
s
hime wa ANKO de!
Ikuwayo!

K
arada HATAKE ba hokori mo deru ga
genki KAKASHI ta koto wa nai
h
aJIRAIYA tere wa mou sutete
n
iGAI omoide wa, tarida, niku etori!

Datteba- Datteba- Dattebayo!

N
aruto rasengan, kage bunshin
Sakura shannaro, Sasuke wa Chidori, Sharingan
In
o shintenshin Shikamaru Kagemane
C
houji nikudan sensha de goro goro
Kib
a, Akamaru gatsuuga Hinata, Shino
Neji Byakugan, Tenten, Lee
O
mote Renge, Ura Renge de HO!
Konohamaru wa Oiroke no Jutsu

Yoz
ora ni SAKURAn man no hanabi
tsuk
ami kire nai hakanasa wo
kare
n ni tatsu nadeshiko no hana ni
c
hikai wo tateru tsuyoku naruwa yo!

Odor
i akasouze Konoha no sato de
kiai
wo irete Sha-n naro!
C
hidori naraseba Sen-nen-goroshi
Ku
chi yose no jutsu, GAMA OYABIN!
Od
ori akasouze konoha no sato de
kia
i wo irete Yaruttebayo!
shin
obi tarumono Hokage wo mezasu
gets
ui wo mune ni sa a ikouzei
s
ei no~ KAGEBUNSHIN RASENGAN!

Saku
ra: “Hanabi, kirei ne?
Naru
to: “Iie, sonno, Sa..sa..sa..Sakura-chan mou tsuge ikei..
Sas
uke: “Mou e, matta Naru sou”
Narut
o: “Aww..”
Naruto/Sakura/Sasuke: Tamaya!

chanson et paroles pris du blog de naruto-kyubi-music

# Posté le mardi 19 février 2008 05:26

Modifié le mardi 19 février 2008 09:43

MP3 : Wolf's Rain / stray / Stray / wolf's rain (2004)

Wolf's Rain / stray / Stray / wolf's rain (2004)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Stray / wolf's rain
  • Album : Wolf's Rain / stray
  • Année : 2004

Paroles :

Stray! Stray!

In the cold breeze that I walk along
The memories of generations burn within me
Been forever since I cried the pain and sorrow
I live and die, proud of my people gaining

I'm here standing at the edge
Starin up at where the moon should be

Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall..

Stray! Stray!
Stray! Stray!

In the white freeze, I never spoke of tears
Or opened up to anyone including myself
I would like to find a way to open to you
Been awhile, don't know if I remember how to

I'm here waiting on the edge
Would I be alright showing myself to you?
It's always been so hard to do..

Stray!
No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall...

Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!

Is there a place left there for me
Somewhere that I belong
Or will I always live this way... ?
Always stray

No regrets 'cause I got nothin to lose
Ever stray!
So I'm gonna live my life as I choose
Cause all things fall

Stray! Stray!
Stray! Stray!
Stray! Stray!

Traduction française:

Dans le vent glacial que je franchit
La mémoire de mes ancêtres brûle en moi
Cela fait longtemps que je n'ai pleuré la misère... le chagrin...
Je naît et meurt, fier de l'héritage des miens.

Je me tiens là, au bout du chemin
Fixant le ciel, là où la lune devrait apparaître

Errant !
Sans regrets parce que je n'ai rien à perdre
Toujours errant !
Je vis ma vie comme je l'entends
Jusqu'à la fin de mes jours.

Errant ! Errant !

Dans la tourmente blanche, je n'ai pas parlé de mes peines
Et ne me suis confié à personne, pas même à moi
J'aimerais trouver un chemin pour me rapprocher de toi
Cela fait longtemps, je ne sais si je me souviens encore comment faire

J'attends là, au bout du chemin
Serais-je prêt à me montrer à toi tel que je suis ?
Ca a toujours été si difficile à faire

Errant !
Sans regrets parce que je n'ai rien à perdre
Toujours errant !
Je vis ma vie comme je l'entends
Jusqu'à la fin de mes jours.

Errant ! Errant !

Reste t'il une place pour moi
Quelque part, un foyer
Ou vais-je toujours vivre ainsi ?
Eternellement errant

Sans regrets parce que je n'ai rien à perdre
Toujours errant !
Je vis ma vie comme je l'entends
Car tout ici dépérit.

Errant ! Errant !

pris du blog de:musique-animes

# Posté le vendredi 08 février 2008 17:35

Modifié le vendredi 08 février 2008 17:53

sheryfa luna

Il était vraiment plus âgé que moi
Je suis tout bêtement tombée dans ses bras
Pa
r lui, j'aicouvert ce que je ne connaissais pas
Il
semblait sincère, je l'aimais pour ça
Ce
qui m'a toujours dérangé, est que rarement
Le
soir je pouvais le capter
Maiss qu'il me parlait, je la fermais

{Refrain:}
Il
avait les mots, m'a rendue accro
Je
voyaisjà l'avenir dans ses bras
Il
avait les mots, m'a rendue accro
J
e ne savais pas que je ne le connaissais pas
I
l avait les mots...

J
e n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui
Même si
j'ai cramé que souvent il mentait
Il se per
dait danse ce qu'il me racontait
Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait
Et je
supportais, je pardonnais
Dans
sa caisse, j'ai trouvé des jouets
J'ai grill
é que son ex continuait à l'appeler
Mais
qu'est-ce qu'il cachait?
Je le déco
uvrais

{a
u Refrain}

Je l'ai su
ivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie
Putain de maison,
O
n s'imagine tout de suite la vie de famille
P
endant tout ce temps, j'étais dans le faux
J'
étais dans le faux

S
a femme m'a surprise
Elle est tout de suite venue m'avouer
Que je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait,
Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux
J
'étais dans le faux

Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement
Le
soir je pouvais le capter
M
ais dès qu'il me parlait, je la fermais

{
au Refrain}

# Posté le mercredi 06 février 2008 06:11

Modifié le mercredi 06 février 2008 06:41

MP3 : girl freand / girl friend (2007)

girl freand / girl friend (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : girl friend
  • Album : girl freand
  • Année : 2007

Paroles :

voici les paroles
Hey, hey, you, you
I
don't like your girlfriend
N
o way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I
could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I
know that you like me
N
o way, no way
You know it's not a secret
H
ey, hey, you, you
I
want to be your girlfriend.

Y
ou're so fine, I want you mine
You're so delicious
I
think about all the time
Yo
u're so addictive
Don
't you know what I can do to make you feel all right.

D
on't pretend
I think
you know I'm damn precious
A
nd hell yeah
I
'm the mother****ing princess
I ca
n tell you like me too
And y
ou know I'm right.

S
he's like, so whatever
You
can do so much better
I thin
k we should get together now
And t
hat's what everyone's talking about.


I c
an see the way
I see
the way you look at me
And
even when you look away
I kn
ow you think of me
I
know you talk about me all the time
Again
and again.

S
o come over here and tell me what I want to hear
Better yet, make your girlfriend disappear
I
don't wanna hear you say her name ever again.

C
ause she's like, so whatever
And
you can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about.

In
a second, you'll be wrapped around my finger
Ca
use I can, cause I can do it better
Th
ere's no other, so when's it gonna sink in?
S
he said : "Stupid, what the hell were you thinking ?" {x2}

# Posté le dimanche 30 septembre 2007 17:14

Modifié le jeudi 07 février 2008 07:22